Пользовательского поиска
|
обычно получает не пенсию, а единовременное
пособие—по месячному окладу за каждый проработанный год. Этого, конечно,
недостаточно, чтобы прожить остаток лет.
Приходится также откладывать деньги на образование
детей, поскольку оно, во-первых, очень дорого, а во-вторых, имеет решающее
значение для их карьеры.
Традиция заботиться о сбережениях порождена и
многими другими причинами: это дороговизна медицинской помощи; быстрый рост
квартирной платы, а также цен на землю; это обычай тратить непомерные суммы на
свадьбы и похороны, постоянная угроза стихийных бедствий.
С, другой стороны, иметь сбережения японцам помогают
некоторые местные особенности оплаты труда. По существующей традиции,
наниматели занижают ежемесячные выплаты с таким расчетом, чтобы труженик в
течение года получал не 12, а, к примеру,15 окладов. Два из них выдаются в
форме наградных перед Новым годом, а еще один — в середине лета. Часть этих
денег семьи используют для каких-то сезонных покупок, но от половины до двух
третей обычно откладывают в форме сбережений.
В отличие от американцев, которые предпочитают
приобретать акции, японцы обычно держат свои сбережения в форме вкладов.
Средства эти широко используются для кредитования японской экономики. Причем
частные коммерческие банки, куда, стекается основная масса личных сбережений,
могут значительно дальновиднее, чем мелкие акционеры, учитывать общую
конъюнктуру, а стало быть, использовать эти средства с наибольшей эффективностью.
Итак, японские
труженики подталкивают машину частного
предпринимательства, во-первых, тем, что в сравнении со своей
производительностью мало получают, а во-вторых, тем, что не тратят, а оставляют
в банковском обороте значительную часть своих и без того заниженных
доходов.
А японские предприниматели? Проявляют ли они такую
же склонность ограничивать себя, откладывать на завтрашний день деньги, которые
пригодились бы и сегодня? Совсем наоборот. Им присуща диаметрально
противоположная черта: готовность постоянно быть по уши в долгах.
Впрочем, сказать "по уши", пожалуй, даже
недостаточно. Долги японских фирм в несколько раз превышают размер их
капитала. Причем речь идет не о каких-то мелких предприятиях, находящихся на
грани банкротства. Подобная степень задолженности присуща как
"песчинкам", так и "утесам".
Средства, которыми располагает японская компания,
обычно на 80 процентов состоят из банковских кредитов и лишь да 20 процентов из
акционерного капитала, Но ведь в Соединенных Штатах и Западной Европе
нормальной, считается как раз обратная пропорция. Может ли японская корпорация
сохранять устойчивость, если ее финансовая структура подобна перевернутой
пирамиде?
— Может,—отвечают японские дельцы,—если ее, как
велосипед, хорошенько разогнать.
Действительно, такая финансовая акробатика предполагает
высокие скорости — без них она просто немыслима. Получая банковские ссуды под
весьма большие проценты (обычно из расчета 9—10 процентов в год), японский
предприниматель вынужден делать ставку на стремительные темпы роста
производства, искать самые радикальные пути повышения производительности
труда, вновь и вновь переоснащать цехи, даже если ради этого приходится еще
глубже залезать в долги. Но, больше завися от банковских кредитов, чем от
акционерного капитала, японская компания может уделять больше внимания
долгосрочным перспективам, чем текущим прибылям. Поскольку требования
владельцев акций о ежегодных дивидендах звучат в этом случае куда менее
весомо, управляющие смелее жертвуют накоплениями ради будущего успеха. Они
готовы идти на большие затраты, которые окупятся лишь впоследствии, обучать
рабочую силу профессиям, которые могут потребоваться лишь через несколько лет.
У промышленных корпораций вошло в практику ежегодно обновлять значительную часть оборудования. Средний возраст станков в обрабатывающей промышленности Японии не