Пользовательского поиска

                                   Николай Культяпов

                                               Второе рождение

Рассказ

Ее личная жизнь разрушилась сразу и бесповоротно, всё случилось мгновенно, как укус ядовитой змеи. Но беды страшны не сами по себе, гораздо опаснее их последствия: потом только расхлебывай. Пришла как-то домой, а там ее ждала свежая новость из самой обыденной житейской драмы: муж сбежал к другой, более успешной и обеспеченной.

Горевала недолго: не в ее характере, да и пятилетняя дочь не позволяла раскисать. Как-то справилась и выжила. А вот ждать зарплату целых три месяца ей показалось слишком унизительным занятием, и она в качестве протеста настрочила заявление на увольнение. Руководство научно-исследовательского института, как ей показалось, не очень-то огорчилось такому скоропалительному решению некогда перспективного молодого специалиста, поскольку Татьяна Стройнова была не первой. И, наверняка, не последней. Как говорится, баба с возу – кобыле легче. А тощая кобыла, как и казна НИИ, была на последнем издыхании.

Вот так Татьяна лишилась всего и сразу. Пришлось в свои двадцать семь лет начинать новую жизнь. А для этого необходимо всё корне поменять. Начинать решила с себя. Придиралась даже к пустякам, с трудом, но она всё же ломала себя даже в мелочах, а в моменты откровений и колебаний спрашивала: зачем?.. Не найдя исчерпывающего ответа, тут же нещадно ругала свою горячность и поспешность. Однако, чуть успокоившись, снова и снова возражала, спорила и убеждала свою внутреннюю пессимистку, засевшую в ее душе: ради будущего… своего ребенка и себя немножко.

Кое-что пришлось продать из залежавшихся вещей, даже посягнула на фамильные драгоценности, доставшиеся от родителей и бабушек. Да и сама капельку пополнила, пока была на плаву, поэтому все они были дороги ей. И всё равно не хватило нужной суммы: выручили подруги, которые уже несколько месяцев промышляли челночным бизнесом. И никто их там, за границей, не убил, не ограбил, не изнасиловал.

– Давно пора заняться бизнесом выживания, – обрадовались соседка Маша и бывшая однокурсница Валя, которые своими увлекательными разговорами и заразили ее. – Это самый легкий и массовый бизнес! Считай, народный! Тут думать и изобретать не надо. Учись у нас: мы давно уже перестроились и нашли свое место в новой жизни. А ты, как серая мышь, привыкла к своей норе, а дальше носа не показываешь.

Таня никогда не отличалась легкомысленностью и авантюрностью – привыкла всё просчитывать, – а тут поддалась соблазнительным уговорам. А подруги приукрасить умели! Риск, конечно, был, но деваться некуда: нищета заставляла. Но и там она будет не одна: с ней опытные челночницы! «Заодно загадочный мир посмотрю и в рай окунусь, пусть и в отдельно взятой стране, но всё же чужой и неведомый!

И этот волнительный день настал. От закравшейся накануне тревоги она не спала всю ночь. В первый раз всегда боязно и в то же время очень интересно. Поэтому первая поездка в Турцию запомнилась особенно. Потом постепенно привыкла: дочь к родителям, а сама – за Черное море, за импортными шмотками. Но их еще надо продать. И как можно быстрее. Вот так и крутилась, точнее, стала живым челноком: туда-сюда, туда-сюда… Появились интерес и азарт, дело вроде бы пошло, но не так, как хотелось бы: уж больно сильная конкуренция на этом фронте коммерции. К тому же до чертиков надоело однообразие. И тогда она решила переметнуться в Египет.

– Да куда ты? Одна! Риск-то какой! – Отговаривали ее неразлучные подруги.

– Не могу уже. Чего-то новенького хочется. Считайте, что я в творческом поиске и рискованном полете.

Сначала она побывала там туристом – уже не одна. Первые впечатления не обманули ее ожидания, поэтому через неделю она отправилась уже за товаром. С тех пор стала специализироваться на гобеленах и коврах. Однажды в аэропорту познакомилась с улыбчивым водителем, выходцем из Ливана Джозефом. Его автомобиль сразу бросился в глаза: на капоте, на дверях и багажнике привлекли внимание разноцветные гоночные машины.

– Ну что, Шумахер, прокатимся? – приветливо улыбнулась она и уже собралась назвать дешевый отель, как в ответ услышала по-русски:

– С ветерком?

– Согласна, только учти, что твой вместительный джип совсем для других целей, а не для «формулы один».

Симпатичного тридцатипятилетнего парня откровенно удивили познания этой красивой женщины в таких, чисто мужских вопросах, и он искренне высказал ей комплимент. Однако теплые слова, как и акцент радушного хозяина далеко не нового авто не смутили предпринимателя Стройнову, скорее она сильно обрадовалась. Оказалось, что Джозеф учился в Краснодарском крае, где чуть было не женился. Но родители жестко возразили. Тогда он с отличием окончил медицинский институт и с богатыми знаниями и тяжелой душой вернулся домой.

– Тогда почему в Каире и за рулем? – бросила на него удивленный взгляд простодушная Таня.

– Здесь лучше: нет контроля родителей. Я работаю анестезиологом в местной больнице. По контракту на полставки да еще экстренные вызовы. А водителем подрабатываю: надо кормить и учить четверых детей.

Тане понравились его подкупающая открытость и доброжелательная улыбка: она почему-то сразу поверила ему. Сама же покорила его простотой общения и своей неотразимой внешностью: высокая, статная блондинка с привлекательным бюстом одним своим королевским видом действовала настолько соблазнительно на любого мужчину, и не только араба, что ей даже прилагать больших усилий не требовалось.

Вот и Джозеф не оказался исключением, в нем сразу что-то вспыхнуло и загорелось: видно, до сих пор еще тлел в его душе русский уголек и подогревался горячими воспоминаниями. Он с охотностью мгновенно проникся к ней симпатией и готов был бескорыстно служить верой и правдой, не говоря уже о таких мелких услугах, как доставить в нужную точку и дать полезный совет. Когда он узнал, как ее зовут, то немного озадачился. После раздумий деликатно пояснил, что Танья означает «давай». Она согласилась, что выглядит это не совсем прилично, тем более в мусульманской стране, поэтому оказалась в некой растерянности. Тогда он нашел простое решение называть себя вторым, полным именем Татьяна. С тех пор они подружились и с удовольствием обучали друг друга языкам, обычаям, традициям и национальным особенностям, так как он давно мечтал стать гидом, а ей такие познания пригодятся для бизнеса. Оба были рады такому взаимному обогащению. Для начала он порекомендовал ей сменить одежду, чтобы полностью скрыть ее восхитительные ноги и руки. Как говорится, красота требует жертв.

– А белизну твоей кожи они всё равно увидят: на кистях и лице. Достаточно, чтобы оценить твою роскошную прелесть, – пояснял он с акцентом.

Пришлось Татьяне прислушаться к мнению своего местного учителя и сменить вызывающие своей откровенностью наряды. Однажды он от чистого сердца пригласил ее домой. Татьяна только что прилетела из России, поэтому кроме сувениров решила подарить банку черничного варенья.

– Джем? – спросила его жена Мариам через мужа-переводчика.

– Нет. Ва-рень-е. Попробуй.

Та – с радостью. Однако после пробы снова настойчиво повторила, что это джем. Татьяна, не утратив еще педагогические наклонности, спокойно и вразумительно поправила:

– Да нет же. Это домашнее ва-рень-е.

«А впрочем, они же не знают, что это такое… Вся прелесть в том, чтобы самой собрать, грамотно сварить да еще умело хранить!», – размышляла белолицая гостья, отправляя в рот вместе с ложкой прелесть родного леса и радость от собственного труда. Взглянув на безликую Мариам добрыми глазами, она с сожалением признала, что ей это не понять.

– Джем, джем, – сердечно согласилась Татьяна, признав, что этот кулинарный спор не принципиальный. Гораздо важнее другое.

– Джозеф, продолжай упорно изучать русский язык, вот увидишь – не пожалеешь. Это я тебе говорю, как представитель народной дипломатии.

Он подчинился и добросовестно перевел. Татьяниных познаний хватило уже, чтобы перевести услышанное на свой язык: дипломат из народа! Жена Джозефа в знак глубочайшего уважения к гостье сложила руки и несколько раз с почтением кивнула. Молчать в таких ситуациях нельзя, поэтому дипломат Татьяна продолжила:

– У тебя такая замечательная семья. Пусть жена и дети тоже постигают красоту русского языка. С тобой им легче освоить его. Не сомневаюсь, со временем приедете туристами в Россию, а дети будут у нас учиться.

Затем Татьяна показала фотографии родителей, дочери и друзей. Но наибольший интерес у Мариам вызвали красоты бескрайних полей и смешанного леса.

– Что это? – последовал вполне законный вопрос женщины, которая ни разу не покидала свою страну и ничего подобного не видела.

– Это деревья в лесу. – Татьяна с гордостью показывала на могучие сосны, ели и мохнатые елки. – А это березы, ясени, тополя, дубы, осины. Здесь я собирала ягоды. Вот эти, – Татьяна кивнула на банку с фиолетовым лакомством, а сама подумала: «Вот где по-настоящему ощущаешь гордость и можешь оценить наше богатство и великолепие!»

А египтянка затрясла головой.

– Не понимаю.

– Как бы тебе лучше объяснить…» – задумалась Татьяна и тут же нашла подходящее на ее взгляд слово:

– Джунгли.

Последовала мгновенная реакция:

– Как?! В джунгли за ягодами?

В красивых глазах египтянки отразилось всё: и детская наивность, и крайнее удивление, и восхищение перед самоотверженностью этой русской женщины. И тогда Татьяна поняла свою ошибку и решила расставить всё по местам.

– Не совсем так. Это наш лес. Он другой: богаче и лучше! Не как джунгли.

Неопытный переводчик добросовестно перевел эту фразу дословно, что добавило к прежним эмоциям его жены еще и искреннее уважение к русской гостье, владевшей таким богатством.

А когда Татьяна показала свой родительский дом в деревне, то поразила даже Джозефа.

– Из дерева целый дом?! Это страшно дорого!

– Да нет. Сейчас многие покупают.

– А это что? – ткнул он пальцем в фотографию.

– Поленница. Сжигаем дрова, чтобы было тепло.

– Сразу всё? – поразилась Мариам.

– А что тут такого… За зиму всё уходит, – спокойно ответила Татьяна, чем в еще большей степени удивила обоих. – Зимы-то у нас холодные.

– Да, да, я знаю. Очень холодно.

«Если тебе в Краснодарском крае было очень холодно, то что бы ты сказал, побывав на Крайнем Севере?»

Татьяна постепенно осваивала не только язык, но и страну. Вскоре она познакомилась с хозяином ковровой фабрики Рустамом: красавцем-арабом сорока четырех лет, миллионером с открытым взглядом и хорошими манерами. К тому же вдовец неплохо владел русским, так как учился в Москве. Она тоже сразу понравилась ему, и он дал ей значительные скидки. С тех пор Рустам деликатно ухаживал за ней. Однажды после воскресной прогулки по городу они зашли в приличное кафе, где собирается местная знать и состоятельные торговцы. Некоторые мужчины в благоухающей прохладе с азартом сражались в нарды. После обеда Рустам в шутку предложил ей на десерт сыграть одну партию. К его удивлению, она согласилась. К этой древней игре она пристрастилась еще в НИИ и даже выигрывала некоторые турниры. Завсегдатаи кафе окружили необычную пару: для всех было в диковинку, чтобы женщина, да еще молодая, красивая и белая, играла на равных с мужчиной, и не простым, а с уважаемым в округе человеком. Активные болельщики разделились в своих пристрастиях, Татьяна чувствовала поддержку своих поклонников, но и ударить по престижу своего почтенного друга не могла. В самый последний момент она одним ходом проиграла всю партию, но нисколько не расстроилась и с признательностью пожала руку победителя. Никто не заметил, как она выразительно, с едва заметной хитринкой подмигнула и заглянула в его благодарные карие глаза: они под оживленные возгласы окружения ликовали.

Экспрессивный хозяин кафе по имени Ахмед, толстый и неуклюжий мужчина лет пятидесяти, видимо, недолюбливал более успешного Рустама, поэтому отреагировал эмоционально:

– Да она слишком плохо играет, раз упустила победу. Да ее легко обыграет любой.

Тогда Рустам, усмехнувшись в свои привлекательные усы, спокойно предложил:

– Можешь попробовать, если так уверяешь.

– Да что с женщины можно взять? – скептически ухмыльнулся самоуверенный Ахмед.

Татьяну это сильно задело.

– У меня есть то, чего нет и никогда уже не будет у тебя, – с гордостью ответила она и величаво встала, чтобы наглядно продемонстрировать свою молодость и женскую красоту. Присутствующие одобрительными возгласами оценили не только ее внешность, но и остроумие. – Я готова сыграть на два дорогих ковра.

Хозяин был жадным и самолюбивым человеком, поэтому сразу заинтересовался легкой наживой. Удача сама летела к нему в руки. К тому же подобную победу можно по-разному воспринять и потом разумно преподнести: ему она виделась престижной, поэтому упускать ее ни в коем случае нельзя. Слухи о ней разлетятся по всему тесному городу. А что еще надо корыстному торговцу.

– А у тебя деньги есть? – с недоверием спросил он, потирая потные руки.

– Найдутся. Я сегодня купила восемь гобеленов и два дорогих ковра.

Легкого кивка Рустама оказалось достаточно, чтобы никто не сомневался в этом.

Татьяна почему-то была уверена в своей победе: всё-таки математик по образованию, она с какой-то азартной радостью и кажущимся легкомыслием бросилась в открытый и бескомпромиссный бой. Международный поединок вызвал всеобщий интерес. Когда она выиграла четыре ковра, обескураженный Ахмед стал повышать ставки, но она категорически отказывалась.

– Ну скажи, на что ты хочешь? Всё на кон поставлю.

Чтобы он отвязался, она в шутку жестом указала на всё кафе. Но униженный позорными поражениями Ахмед находился в таком состоянии, что не в состоянии был адекватно оценивать свое поведение и реагировать на предложения других, он готов был пойти на всё, лишь бы восстановить свое реноме лучшего нардиста. Татьяна взглянула на Рустама: он как-то неубедительно пожал плечами, тем самым отстранившись от ясного совета при принятии этого непростого решения.

– Хорошо, взамен ставлю на кон все свои покупки и выигрыш, – согласилась под натиском она и попросила своего друга точно перевести.

Предвкушая захватывающую интригу, притихший зал сразу загудел: не нашлось ни одного человека, кто бы остался равнодушным к этому международному сражению умов и полов. Несмотря на то, что она невольно оказалась в плену почти безумного азарта, Татьяна в самый последний момент взяла себя в руки и не потеряла рассудок, она, как компьютер, просчитывала каждый ход в поисках самого верного решения. В середине партии она вовремя поправила соперника, который своей шашкой сознательно или по ошибке забежал вперед. Болельщики по достоинству оценили ее хладнокровные действия и гулом осудили неблаговидный поступок Ахмеда. Ему ничего не оставалось, как извиниться. А кубики вновь и вновь падали, торопливо бегали и завораживающе крутились на доске непримиримого сражения, каждый раз радуя или огорчая увлеченных игроков и зрителей, которые продолжали с захватывающим азартом следить за поединком, где в полной мере использовались не только умение, опыт и удача, но и психология. Татьяна победила с блеском. Вокруг стоял такой шум, что она не услышала бы даже саму себя. А убитый горем поверженный соперник сидел с опущенной челюстью и такой кислой физиономией, что готов был застрелиться или вспороть себе живот. Такого позора он вынести не мог.

Чтобы успокоить всех, торжествующая внутри себя Татьяна подняла руку. С трудом, но всё же удалось заставить присутствующих успокоиться. Когда ей это удалось, она немного растерялась, не зная, как лучше встать, чтобы ее видели все.

– Я отказываюсь от своего выигрыша. Полагаю, что, принимая такую неравноценную ставку, это выглядело с моей стороны легкомысленно. А мою победу воспринимайте как обыкновенную удачу. Просто я везучая.

Тут такое началось. Ни один человек из завсегдатаев этого доходного заведения не отказался бы от такого подарка судьбы. Любой иностранец счел бы за счастье обрести подобную недвижимость в престижном районе. Но эта русская!!! Или ненормальная, или у нее действительно добрая душа… Следующей фразой Татьяна многое прояснила.

– Я не могу построить свой бизнес на несчастье других. Для меня это слишком легкая победа, а для него ужасная и тяжелая утрата. У него же семья, дети...

Все еще раз убедились, что русская душа – это загадка. Благородный и внешне невозмутимый Рустам, услышавший ее голос в подлиннике, сделал почтительный кивок и взял изящную руку Татьяны, чтобы поцеловать, но в последний момент сдержал свой горячий порыв. Еще не веривший своим ушам Ахмед подошел к своей обворожительной спасительнице и со слезами на глазах обнял ее. Рустам перевел:

– На втором этаже есть комната: она твоя. Нечего по гостиницам мотаться. Отныне твое слово – для меня закон. Как же я благодарен Аллаху!

С тех пор минуло пять насыщенных событиями лет. На этот раз Татьяна взяла с собой двенадцатилетнюю дочь. Еще в «Шереметьево» произошло теплое знакомство с группой туристов: оказались земляки. В самолете знакомство продолжилось и закрепилось, а после приземления все стали друзьями и подругами. Поэтому Татьяна без раздумий пригласила всех на свой день рождения.

– Но у нас черед два дня автобусная экскурсия на север Египта.

– Зачем вам париться в автобусе и пилить в Александрию и в Луксор? В такую даль? Поверьте, ничего интересного там нет. Я за вами заеду, покажу рынок и магазины, а потом отдохнем в кафе. Попробуете настоящую местную кухню.

Ее личное обаяние и непререкаемый авторитет общественного египтолога сработали безотказно, и все согласились. Татьяна видела тот полупустой автобус, сиротливо стоявший на стоянке, обратила внимание и на номер с тремя двойками, который на ее глазах отправлялся в дальнюю дорогу. А наши туристы, все как один стояли у отеля и ждали своего гида. Без покупок в тот знойный день никто не остался, все были довольны, хотя и утомились от непривычки. Однако в прохладном кафе усталость тут же куда-то испарилась, будто утонула в роскошном городском фонтане. Татьяна и хозяин кафе постарались от души, чтобы всем понравилось. Земляки и местные друзья, а их за пять лет накопилось немало, сердечно поздравляли именинницу и желали ей здоровья и процветания. После танца живота в исполнении ее очаровательной дочери включили телевизор, чтобы посмотреть последние известия. А они начались с трагической новости. Настороженные Татьяна и все присутствующие увидели ужасные кадры с трупами и искореженный автобус в кювете.

«Ужасная авария! Вот как проявили себя эти номерные двойки: цифры смерти», – подумала она, не отрываясь от экрана. А диктор приводил некоторые подробности: «В автобусе находилось девятнадцать туристов из Англии, Франции, Германии и Австрии Все погибли, включая и водителя, который либо уснул за рулем, либо не справился с управлением на крутом повороте.»

К Татьяне по очереди подходили наши туристы и со слезами на глазах ее обнимали, целовали и взволнованно высказывали нежные слова благодарности за спасенные жизни. Если бы не она… Однако праздник и так в один миг был омрачен страшной вестью, но каждый россиянин в своей душе отыскал какие-то новые чувства, еще до конца неосознанные ощущения того особого непознанного ранее состояния, которые испытывают люди после удивительного воскрешения или чудодейственного второго рождения. С одной стороны они были искренне счастливы, а с другой уже проникла в них и разливалась по всему телу, постепенно прочно овладевая сознанием тайная горчинка чужого горя, она исходила не только с телевизионным сигналом от той страшной катастрофы, произошедшей не так уж и далеко и не так уж давно. И всё же они живы! И всё это благодаря убедительной настойчивости одной очень добродушной и изумительной женщины, которая не раз говорила, что по натуре своей очень везучая. И всегда готова делиться своей удачей с другими.

 

Домашний адрес: 603004 Россия, г. Нижний Новгород, пр. Молодежный, дом 28-а, кв. 42,дом. тел. (831)-295-17-97, 89200353070, nikakult@mail.ru, сайт: www.kultyapov.ru

 

Яндекс цитирования Rambler's Top100

Главная

Тригенерация

Новости энергетики

Новости спорта, олимпиада 2014