Пользовательского поиска
|
Снятие всех противоположностей типа
"время — вечность", "субъект — объект", "жизнь —
смерть", "истина — ложь", "добро — зло".
Философские принципы чань вместе с их
эстетическими выводами были подхвачены в Японии, где с 11 в. чань развивалась
на местной основе, в результате чего была создана школа дзэн — японская
разновидность чань.
Глава 3. Учение о
человеке в Чань-буддизме
§1. Человек Хуэйнэна
1. Учение о Едином
Философская основа чань о человеке — учение
о пустотном Едином как бесконечной и бесформенной сущности всего существующего,
пребывающего в вещах, но не являющемся вещью. Человек осмысливается как одна из
вещей, в которой присутствует пустотное Единое.
Хуэйнэн утверждал: “Свойства сознания
обширны и подобны пустоте. Все миры Будды подобны пустоте, чудесная природа
человека в своей основе пустотна, поэтому нет ни одной вещи, которую можно
обрести. Истинная пустотность собственной природы также подобна этому… Однако,
пустота содержит в себе и солнце, и луну, и все звезды и планеты, великую
землю, гору и реки, все травы и деревья, плохих и хороших людей, плохие и
хорошие вещи, Небесный Алтарь (т. е. рай) и ад, которые все без исключения
находятся (пребывают) в пустоте. Пустотность природы людей точно такая же…”
Поскольку вещи и люди признаются
одинаково пустотными, наблюдаемые различия или даже противоположности между
ними считаются иллюзорными, т. е. с точки зрения чань-буддизма относящимися
только к видимости. Согласно этому учению, до тех пор пока человек не осознал
единую природу вещей, его точка зрения на них остается ограниченной: он
поддается видимости их разнообразия. Постижение истины избавляет его от
иллюзий. Он понимает, что пребывал в заблуждении относительно природы вещей
вообще и собственной природы в частности.
Подобные представления родственны и
буддизму и даосизму. Относительно природы бытия между буддизмом и даосизмом
есть определенное сходство, не означающее, однако, совпадения. Между ними есть
и различия. По даосизму, бытие и небытие порождают друг друга, взаимно
переходят друг в друга, не останавливаясь на чем-то одном; в буддизме же бытие
поистине есть небытие, абсолютное успокоение, отсутствие движения и
возвращения.